{"id":226,"date":"2025-02-10T11:33:04","date_gmt":"2025-02-10T10:33:04","guid":{"rendered":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/?p=226"},"modified":"2025-05-08T01:54:47","modified_gmt":"2025-05-07T23:54:47","slug":"orage-pour-marie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/?p=226","title":{"rendered":"ORAGE pour Marie"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"226\" class=\"elementor elementor-226\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-987bdee e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"987bdee\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e551015 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e551015\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>\u00a0<\/p><p>Un jour dans une voiture qui nous conduisait \u00e0 Langres, tu m\u2019as r\u00e9cit\u00e9 des fables de La Fontaine. J\u2019ai \u00e9t\u00e9 \u00e9blouie. C\u2019\u00e9tait la po\u00e9sie m\u00eame, un petit moment de bonheur. Je ne sais plus si tu as dit \u00ab Le Ch\u00eane et le Roseau \u00bb, mais aujourd\u2019hui c\u2019est \u00e0 cette fable que je pense : il y est question d\u2019orage. Je devrais pouvoir la r\u00e9citer par c\u0153ur, mais seuls me reviennent les vers les plus c\u00e9l\u00e8bres ou de simples bribes (Le Ch\u00eane un jour\u2026, Aquilon-Z\u00e9phyr, plie et ne romps pas, d\u2019aventure, roitelet, au Caucase pareil). Dans \u00ab Le Ch\u00eane et le Roseau \u00bb, on trouve les deux mots \u00ab orage \u00bb et \u00ab temp\u00eate \u00bb. Ils sont dans la langue commune souvent confondus, volontiers concurrents. Est-ce pour les besoins de la rime ? La fable ne semble pas vraiment distinguer l\u2019un de l\u2019autre. On devine pourtant que la temp\u00eate est plus noble, l\u2019orage plus local ; les \u00ab humides bords des Royaumes du vent \u00bb o\u00f9 na\u00eet le roseau, sont \u00e0 l\u2019abri de l\u2019orage dont le Ch\u00eane, condescendant, pourrait prot\u00e9ger le Roseau.<\/p><p>L\u2019<em>Encyclop\u00e9die<\/em> allait-elle op\u00e9rer une distinction plus franche entre l\u2019orage et la temp\u00eate\u00a0? J\u2019ai eu envie d\u2019aller y regarder de plus pr\u00e8s, sans autre protocole. Avec ces questions\u00a0: pourquoi Diderot, dont tu as montr\u00e9 qu\u2019il \u00e9tait certainement l\u2019auteur <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a> de <a href=\"http:\/\/enccre.academie-sciences.fr\/encyclopedie\/article\/v11-1598-0\/\">ORAGE, (<em>Gramm<\/em>.)<\/a> s\u2019est-il empar\u00e9 de ce mot, de cette seule entr\u00e9e <em>Gramm<\/em>., vedette d\u2019adresse, quand Jaucourt se charge de <a href=\"http:\/\/enccre.academie-sciences.fr\/encyclopedie\/article\/v11-1598-0\/\"><span style=\"font-variant: small-caps;\">Orage<\/span> (<em>Po\u00e9sie<\/em>)<\/a> et de <a href=\"http:\/\/enccre.academie-sciences.fr\/encyclopedie\/article\/v16-154-2\/\"><span style=\"font-variant: small-caps;\">Temp\u00eate<\/span> (<em>Peint. po\u00e9tiq<\/em>.)<\/a>\u00a0? Si D\u2019Alembert a sign\u00e9 <a href=\"https:\/\/enccre.academie-sciences.fr\/encyclopedie\/article\/v16-154-0\/\">TEMP\u00caTE (<em>Phys<\/em>.)<\/a>, qui a r\u00e9dig\u00e9 <a href=\"https:\/\/enccre.academie-sciences.fr\/encyclopedie\/article\/v11-1598-1\/\"><span style=\"font-variant: small-caps;\">Orage<\/span>, (<em>Phys<\/em>.)<\/a>\u00a0? Le po\u00e8te, n\u2019est-ce pas Diderot, lui qui a initi\u00e9 une nouvelle esth\u00e9tique ant\u00e9 <em>Sturm und Drang<\/em>, lui qui a ouvert, avec Burke, la voie au sublime\u00a0? \u00ab\u00a0La po\u00e9sie veut quelque chose d\u2019\u00e9norme, de barbare et de sauvage <a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>\u00a0\u00bb !<\/p><p>Ch\u00e8re Marie, je ne donnerai ici que quelques pistes, pour ajouter \u00e0 la confusion. Oui, confusion, parce que la distinction orage\/temp\u00eate n\u2019est pas si claire dans l\u2019<em>Encyclop\u00e9die<\/em>, parce que les d\u00e9signants dont ils rel\u00e8vent ne le sont pas non plus, m\u00eame si on mesure d\u00e9sormais, gr\u00e2ce \u00e0 toi, l\u2019extension du domaine de la grammaire dans l\u2019<em>Encyclop\u00e9die<\/em>, bien au-del\u00e0 de l\u2019acception convenue du mot <em>grammaire<\/em>. \u00ab\u00a0La majorit\u00e9 des articles dits de <em>grammaire<\/em> dans l\u2019<em>Encyclop\u00e9die<\/em>, \u00e9cris-tu sur le site de l\u2019<em>ENCCRE<\/em>,\u00a0traitent de la langue commune : ils visent \u00e0 d\u00e9finir le sens des mots, voire \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir de fa\u00e7on critique \u00e0 leur usage et \u00e0 leurs acceptions\u00a0\u00bb. Oserais-je dire que dans le d\u00e9coupage du monde qu\u2019op\u00e8re l\u2019<em>Encyclop\u00e9die<\/em>, il y a aussi de l\u2019al\u00e9atoire, que la dur\u00e9e m\u00eame de l\u2019entreprise a peut-\u00eatre encore accus\u00e9e\u00a0? Pourquoi \u00ab\u00a0Grammaire\u00a0\u00bb plut\u00f4t que \u00ab\u00a0Physique\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Po\u00e9sie\u00a0\u00bb pour l\u2019orage, \u00ab\u00a0Peinture po\u00e9tique\u00a0\u00bb pour la temp\u00eate\u00a0? Est-ce parce que le temps a pass\u00e9 entre l\u2019orage et la temp\u00eate\u00a0? Les deux volumes (orage, volume XI et temp\u00eate, volume XVI) sont diffus\u00e9s la m\u00eame ann\u00e9e, 1765, mais ils ont sans doute \u00e9t\u00e9 r\u00e9dig\u00e9s \u00e0 grande distance l\u2019un de l\u2019autre. Comme l\u2019orage et la temp\u00eate, comme les m\u00e9t\u00e9ores, l\u2019<em>Encyclop\u00e9die<\/em>, fluide dans son principe, est faite \u00e0 la fois de concr\u00e9tions (mots, d\u00e9finitions) et de glissements. Orage et temp\u00eate invitent \u00e9galement \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la question de l\u2019auteur et de l\u2019anonymat\u00a0: pourquoi Diderot n\u2019a-t-il pas marqu\u00e9 ORAGE (<em>Gramm<\/em>.) de sa signature, pourquoi n\u2019est-il pas l\u2019auteur de <a href=\"https:\/\/enccre.academie-sciences.fr\/encyclopedie\/article\/v16-154-2\/\"><span style=\"font-variant: small-caps;\">Temp\u00eate<\/span> (<em>Peint. po\u00e9tiq<\/em>.)<\/a>\u00a0? Beaucoup, beaucoup de choses nous \u00e9chappent, encore et pour longtemps.<\/p><p>La m\u00e9t\u00e9orologie, dont l\u2019<em>Encyclop\u00e9die<\/em> t\u00e9moigne de la progressive constitution en science, s\u2019efforce aujourd\u2019hui de distinguer nettement orage et temp\u00eate. Selon M\u00e9t\u00e9o France, \u00ab\u00a0une temp\u00eate est une zone \u00e9tendue de vents violents g\u00e9n\u00e9r\u00e9s aux moyennes latitudes par un syst\u00e8me de basses pressions (d\u00e9pression)\u00a0\u00bb. L\u2019orage est local et de moindre dur\u00e9e\u00a0: \u00ab\u00a0Les orages sont \u00e0 l&rsquo;origine de vents forts et brefs (quelques minutes) sur une zone restreinte (quelques kilom\u00e8tres carr\u00e9s)\u00a0\u00bb.\u00a0Le <em>Dictionnaire de l\u2019Acad\u00e9mie<\/em>, dans sa derni\u00e8re \u00e9dition (\u00ab\u00a0la neuvi\u00e8me\u00a0\u00bb, commenc\u00e9e en 1992), donne deux sens, propre et figur\u00e9, \u00e0 l\u2019orage\u00a0:<\/p><blockquote style=\"font-style: normal; font-size: 16px;\"><p>1. Perturbation atmosph\u00e9rique qui se manifeste par des \u00e9clairs, g\u00e9n\u00e9ralement accompagn\u00e9s de tonnerre et de fortes pr\u00e9cipitations.<\/p><p>2. Fig. Se dit de mouvements violents qui agitent l\u2019\u00e2me, de dissensions qui viennent troubler la concorde entre deux ou plusieurs personnes, qui menacent la paix civile.<\/p><\/blockquote><p>Et si la temp\u00eate n\u2019est, aujourd\u2019hui encore, pas n\u00e9cessairement bien d\u00e9marqu\u00e9e de l\u2019orage dans l\u2019usage courant, elle s\u2019en distingue, dans la d\u00e9finition qu\u2019en donne la m\u00eame \u00e9dition du <em>Dictionnaire de l\u2019Acad\u00e9mie<\/em>, par son caract\u00e8re maritime, mais aussi ses \u00ab\u00a0vents violents\u00a0\u00bb. C\u2019est une \u00ab\u00a0Perturbation atmosph\u00e9rique qui se manifeste par un vent violent, accompagn\u00e9 de fortes pr\u00e9cipitations, parfois d\u2019\u00e9clairs et de tonnerre\u00a0et,\u00a0sp\u00e9cialement,\u00a0cette perturbation quand elle a lieu en mer et provoque de fortes vagues\u00a0\u00bb. On songe aussit\u00f4t aux temp\u00eates de Vernet ou de Loutherbourg, si ch\u00e8res \u00e0 Diderot. \u00a0Qui ne s\u2019en souvient\u00a0:<\/p><blockquote style=\"font-style: normal; font-size: 16px;\"><p>C\u2019est Vernet qui sait rassembler <em>les orages<\/em>, ouvrir les cataractes du ciel, et inonder la terre. C\u2019est lui qui sait aussi, quand il lui pla\u00eet, dissiper la temp\u00eate, et rendre le calme \u00e0 la mer et la s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 aux cieux. <a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a><\/p><\/blockquote><p>Orages et temp\u00eate, c\u2019est tout un : le peintre d\u00e9miurge rassemble les uns, dissipe l\u2019autre \u00e0 son gr\u00e9. Tout est mouvement\u00a0: comment ne pas reconna\u00eetre dans ce d\u00e9fi lanc\u00e9 au peintre \u00ab\u00a0le go\u00fbt de Diderot\u00a0\u00bb\u00a0?<\/p><p>Tu n\u2019aimes pas beaucoup, Marie, le <em>Dictionnaire de l\u2019Acad\u00e9mie<\/em>. Comme je te l\u2019ai dit, j\u2019y suis quant \u00e0 moi assez attach\u00e9e, pour avoir travaill\u00e9 tr\u00e8s bri\u00e8vement, en 1992-1993, au service du <em>Dictionnaire<\/em>, dans l\u2019ombre comme il se devait. J\u2019\u00e9tais charg\u00e9e des mots de \u00ab\u00a0Galeux\u00a0\u00bb \u00e0 \u00ab\u00a0Gendarmerie\u00a0\u00bb, et j\u2019ai trouv\u00e9 quelques b\u00e9n\u00e9fices \u00e0 cette situation. D\u2019abord, c\u2019est pendant cette p\u00e9riode que, secr\u00e8tement, j\u2019allais travailler \u00e0 la biblioth\u00e8que de l\u2019Institut, o\u00f9 j\u2019ai d\u00e9couvert les extraordinaires m\u00e9moires \u00ab\u00a0sur l\u2019orage du 13 juillet 1788\u00a0\u00bb parus dans les <em>MARS<\/em>, comme dit l\u2019amie Ir\u00e8ne (<em>M\u00e9moires de l\u2019Acad\u00e9mie Royale des Sciences<\/em>). C\u2019est cet orage du 13 juillet 1788 qui m\u2019a donn\u00e9 le go\u00fbt de la m\u00e9t\u00e9orologie, de ses m\u00e9taphores, et de sa possible fonction de \u00ab\u00a0mod\u00e8le\u00a0\u00bb pour penser, penser l\u2019histoire en particulier <a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>. Ensuite, c\u2019est l\u00e0 que le directeur du service du <em>Dictionnaire<\/em>, qui \u00e9tait alors Daniel Oster \u2013 personnage passionnant mais\u2026 <em>aust\u00e8re<\/em> et si peu commode \u2013, m\u2019a donn\u00e9 une clef quant au travail de d\u00e9finition qui \u00e9tait le n\u00f4tre. Les d\u00e9finitions de l\u2019Acad\u00e9mie ont pour vis\u00e9e, m\u2019expliquait-il, de d\u00e9gager le concept du mot, non de le d\u00e9crire ni de le diluer dans une pluralit\u00e9 de r\u00e9f\u00e9rences ou d\u2019exemples. J\u2019en \u00e9tais venue ainsi \u00e0 penser que le concept du verbe \u00ab\u00a0garder\u00a0\u00bb, dont j\u2019avais en charge la d\u00e9finition, \u00e9tait ni plus ni moins la particule \u00ab\u00a0ne\u00a0\u00bb (conserver = ne pas jeter\u00a0; garder la chambre = ne pas la quitter\u00a0; garder un prisonnier = veiller \u00e0 ce qu\u2019il ne s\u2019enfuie pas, etc.). Je suis donc attach\u00e9e au travail de d\u00e9finition du <em>Dictionnaire de l\u2019Acad\u00e9mie<\/em> \u00e0 cause de cette recherche du concept. Mais dictionnaire n\u2019est pas encyclop\u00e9die\u00a0! Et je dois le reconna\u00eetre\u00a0: la d\u00e9finition de l\u2019orage dans les \u00e9ditions de 1694, 1762, 1798, 1835 du <em>Dictionnaire de l\u2019Acad\u00e9mie<\/em> \u2013 et ce jusqu\u2019\u00e0 \u00ab\u00a0la huiti\u00e8me\u00a0\u00bb (1932) \u2013 perp\u00e9tue la confusion entre orage et temp\u00eate\u00a0:<\/p><blockquote style=\"font-style: normal; font-size: 16px;\"><p>ORAGE. s.m.\u00a0Temp\u00eate, vent imp\u00e9tueux, grosse pluie ordinairement de peu de dur\u00e9e, et quelquefois accompagn\u00e9e de vent, de gr\u00eale, d&rsquo;\u00e9clairs et de tonnerre.<\/p><\/blockquote><p>Les sens figur\u00e9s de l\u2019orage restent les m\u00eames au moins jusqu\u2019\u00e0 cette huiti\u00e8me \u00e9dition et le sens politique, qui appara\u00eetra chez Fureti\u00e8re et Tr\u00e9voux (on verra ce qu\u2019il en reste chez Diderot), n\u2019est pas pr\u00e9sent dans toutes les \u00e9ditions\u00a0:<\/p><blockquote style=\"font-style: normal; font-size: 16px;\"><p>Il se dit figur\u00e9ment des malheurs dont on est menac\u00e9, des disgr\u00e2ces qui surviennent tout \u00e0 coup, soit dans les affaires publiques, soit dans la fortune des particuliers.\u00a0Il a d\u00e9tourn\u00e9 l&rsquo;orage par sa prudence. Il a dissip\u00e9 l&rsquo;orage. Laisser passer l&rsquo;orage. Conjurer l&rsquo;orage.<\/p><p>Il se dit aussi Des reproches et des emportements que l&rsquo;on essuie de la part de ses sup\u00e9rieurs.\u00a0<em>Votre p\u00e8re est fort en col\u00e8re, vous allez essuyer un grand orage.<\/em> [\u00e9dition de 1762]<\/p><\/blockquote><p>Bref, de concept \u00e0 l\u2019Acad\u00e9mie, point.<\/p><p>Ce n\u2019est pas l\u00e0 non plus \u2013 on le sait, les \u00ab\u00a0enccristes\u00a0\u00bb nous l\u2019ont appris \u2013 qu\u2019il faut chercher l\u2019histoire de la d\u00e9finition de l\u2019orage dans l\u2019<em>Encyclop\u00e9die<\/em>.<\/p><p>Revenons donc \u00e0 Chambers. L\u00e0, la surprise est de taille. Comment dit-on \u00ab\u00a0orage\u00a0\u00bb en anglais\u00a0? <em>Storm, thunderstorm, rainstorm<\/em>. Or, aucun de ces mots ne figure dans la <em>Cyclopaedia<\/em> (\u00e9ditions de 1728 ou de 1743), du moins dans le sens m\u00e9t\u00e9orologique. Si l\u2019on trouve bien une entr\u00e9e STORM, elle rel\u00e8ve de l\u2019art militaire et renvoie \u00e0 Assault. <em>Strange\u00a0<\/em>! \u00c0 la faveur d\u2019une recherche plein texte, <em>Storm<\/em> appara\u00eet dans plusieurs articles\u00a0: Tempest, Tornado, Wind\u2026 Dans le <em>Chambers<\/em> du XXI<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, la d\u00e9finition est claire\u00a0:<\/p><blockquote style=\"font-style: normal; font-size: 16px;\"><p>STORM: <strong>1 a <\/strong>an outbreak of violent weather, with severe winds and heavy falls of rain, hail or snow that is often accompanied by thunder and lightning\u00a0<strong>b<\/strong>\u00a0<em>in compounds<\/em>\u00a0\u2022\u00a0<em>snowstorm<\/em>.\u00a0<strong>2<\/strong>\u00a0a violent reaction, outburst or show of feeling \u2022\u00a0<em>a storm of protest<\/em>.\u00a0<strong>3<\/strong>\u00a0a furious burst, eg of gunfire or applause.<\/p><\/blockquote><p>Tous les sens sont ici d\u00e9ploy\u00e9s, au propre comme au figur\u00e9. M\u00eame si, l\u00e0 encore, la d\u00e9finition de \u00ab\u00a0temp\u00eate\u00a0\u00bb n\u2019est pas tr\u00e8s diff\u00e9rente\u00a0de celle de l\u2019orage\u00a0: \u00ab\u00a0<strong>1<\/strong>\u00a0a violent storm with very strong winds.\u00a0<strong>2<\/strong>\u00a0a violent uproar\u00a0\u00bb. Le sens \u00e9ventuellement politique est implicitement pr\u00e9sent tant dans l\u2019<em>uproar <\/em>(tumulte) de la temp\u00eate que dans l\u2019<em>outbreak<\/em> (explosion, d\u00e9bordement) de l\u2019orage. Si donc il y a un trait distinctif de l\u2019orage, c\u2019est son caract\u00e8re explosif, soudain. La r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la mer, souvent pr\u00e9sente dans les d\u00e9finitions de la temp\u00eate, n\u2019appara\u00eet pas ici. M\u00eame le caract\u00e8re soudain de l\u2019orage ne suffit pas \u00e0 le d\u00e9marquer de la temp\u00eate, d\u00e9finie chez Chambers (1728 ou 1743) comme\u00a0: \u00ab\u00a0a storm, or violent commotion of the air, with or without rain, hail, snow, <em>etc<\/em>. See wind, hurricane, whirlwind, water-<em>spout<\/em>, earth-quake, <em>etc<\/em>.\u00a0\u00bb. L\u2019impossible d\u00e9finition (d\u00e9limitation du sens) est ici manifeste : la locution \u00ab\u00a0<em>etc.<\/em>\u00a0\u00bb en est le signe, comme l\u2019avait jadis montr\u00e9 Bachelard dans <em>La Formation de l\u2019esprit scientifique<\/em>, en particulier pour la m\u00e9t\u00e9orologie. La distinction \u00ab\u00a0orage\/temp\u00eate\u00a0\u00bb passe plut\u00f4t, pour la temp\u00eate, par la mention de certains m\u00e9t\u00e9ores, en particulier la neige (on ne parle gu\u00e8re, il est vrai, d\u2019orage de neige). C\u2019est bien peu.<\/p><p>Pas de STORM donc, curieusement, chez Chambers. L\u2019orage de l\u2019<em>Encyclop\u00e9die <\/em>ne saurait venir de la <em>Cyclopaedia<\/em>. Allons voir, comme de raison, chez Fureti\u00e8re et Tr\u00e9voux.<\/p><p>Fureti\u00e8re, 1690\u00a0:<\/p><blockquote style=\"font-style: normal; font-size: 16px;\"><p>ORAGE s m. Trouble de l\u2019air caus\u00e9 par l\u2019impetuosit\u00e9 des vents &amp; des pluyes. La Mer Baltique, la Mer \u00c6g\u00e9e sont sujettes \u00e0 de furieux orages. Les galeres vont terre \u00e0 terre parce qu\u2019elles ne peuvent pas resister \u00e0 l\u2019orage\u00a0; elles ne s\u2019\u00e9loignent pas des ports o\u00f9 elles puissent se mettre \u00e0 couvert de l\u2019orage. Les grands vaisseaux ne craignent ni les vents ni les orages, ne craignent que la terre &amp; le feu. Les tremblements de terre se mettent au rang des orages. Les ouragans sont les plus violents de tous les orages. Ce mot vient du Grec <em>ouranos<\/em> parce que les orages viennent du ciel.<\/p><p>ORAGE se dit figur\u00e9ment en choses morales, d\u2019un malheur passager, d\u2019un trouble public ou domestique qui ne dure gueres. Les \u00e9motions populaires sont des orages qui se calment ais\u00e9ment. La dissension des Princes cause de grands orages, de grands troubles \u00e0 la Cour. Le vaisseau de l\u2019Eglise a \u00e9t\u00e9 longtemps battu de l\u2019orage mais il a surmont\u00e9 tous les orages, toutes les pers\u00e9cutions des Tyrans.<\/p><\/blockquote><p>L\u2019orage est ici li\u00e9 \u00e0 la mer\u00a0: voil\u00e0 qui, \u00e0 nouveau, le distingue mal de la temp\u00eate. Le lien \u00e9tymologique orage\/ouragan est exact, il l\u2019est encore aujourd\u2019hui en m\u00e9t\u00e9orologie. En revanche, l\u2019\u00e9tymologie \u00ab\u00a0ouranos\u00a0\u00bb serait fantaisiste, si la racine indo-europ\u00e9enne *u\u00e9rs ne signifiait \u00ab\u00a0pleuvoir, mouiller\u00a0\u00bb\u00a0: le dieu Ouranos est celui qui fait pleuvoir. Le <em>Dictionnaire de l\u2019Acad\u00e9mie<\/em>, dans sa neuvi\u00e8me \u00e9dition s\u2019en tient \u00e0 la langue\u00a0: l\u2019orage, nous dit-il, vient de l\u2019ancien fran\u00e7ais <em>ore<\/em>, \u00ab vent \u00bb, du latin <em>aura<\/em>, \u00ab souffle, brise, vent\u00a0\u00bb. La filiation Ouranos\/orage va perdurer chez Tr\u00e9voux et dans l\u2019<em>Encyclop\u00e9die<\/em>.<\/p><p>Que dit Tr\u00e9voux\u00a0? Voici la d\u00e9finition de l\u2019orage dans l\u2019\u00e9dition de 1752\u00a0:<\/p><figure id=\"attachment_241\" aria-describedby=\"caption-attachment-241\" style=\"width: 406px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-241 size-full\" src=\"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Orage-Trevoux-Vasak.png\" alt=\"\" width=\"406\" height=\"564\" srcset=\"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Orage-Trevoux-Vasak.png 406w, https:\/\/mots-de-diderot.fr\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Orage-Trevoux-Vasak-216x300.png 216w\" sizes=\"(max-width: 406px) 100vw, 406px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-241\" class=\"wp-caption-text\">ORAGE Tr\u00e9voux 1752<\/figcaption><\/figure><p>Si l\u2019orage est d\u00e9fini d\u2019abord comme une temp\u00eate et si le lien orage\/mer nuit d\u00e9cid\u00e9ment \u00e0 la distinction orage\/temp\u00eate, on retrouve ici des \u00e9l\u00e9ments de la d\u00e9finition du Fureti\u00e8re\u00a0: l\u2019ouragan comme orage extr\u00eame, l\u2019\u00e9tymologie grecque, le sens figur\u00e9 et politique, la m\u00e9taphore fil\u00e9e du vaisseau de l\u2019\u00e9glise. Mais c\u2019est bien du <em>Tr\u00e9voux<\/em> que s\u2019inspire la d\u00e9finition de Diderot, qu\u2019il est grand temps de citer\u00a0:<\/p><blockquote style=\"font-style: normal; font-size: 16px;\"><p>ORAGE, s. m. (<em>Gramm<\/em>.), violente agitation de l\u2019air, accompagn\u00e9e de pluie &amp; quelquefois de gr\u00eale, d\u2019\u00e9clairs &amp; de tonnerre.<\/p><p>Les grands vaisseaux ne craignent ni les vents, ni l\u2019<em>orage<\/em>, mais seulement la terre &amp; le feu.<\/p><p>Il se prend au figur\u00e9, le vaisseau de l\u2019\u00e9glise est sans cesse battu de l\u2019<em>orage<\/em>. Il n\u2019y a point de maisons qui ne soient troubl\u00e9es par quelques <em>orages<\/em>.<\/p><\/blockquote><p>C\u2019est le caract\u00e8re synth\u00e9tique de la d\u00e9finition qui frappe. La \u00ab\u00a0violente agitation de l\u2019air\u00a0\u00bb vient bien de <em>Tr\u00e9voux<\/em>, mais le \u00ab\u00a0vent imp\u00e9tueux\u00a0\u00bb a disparu. La place de l\u2019adverbe \u00ab\u00a0quelquefois\u00a0\u00bb interroge. Pour Diderot, l\u2019orage est par nature accompagn\u00e9 de pluie, \u00ab\u00a0et quelquefois\u00a0\u00bb d\u2019autres m\u00e9t\u00e9ores (gr\u00eale, \u00e9clairs, tonnerre). La phrase sur les grands vaisseaux est une citation textuelle du <em>Tr\u00e9voux<\/em>, mais ne demeurent du sens figur\u00e9 que la m\u00e9taphore du vaisseau de l\u2019\u00e9glise et les orages domestiques. Point de sens politique, tumulte ou \u00e9motions populaires, ni d\u2019appesantissement sur les querelles priv\u00e9es. J\u2019aurais tendance \u00e0 voir dans cette rigoureuse d\u00e9finition, sans fioriture ni <em>etc.<\/em>, la marque d\u2019une r\u00e9flexion sur le concept d\u2019orage, certes inform\u00e9 par le discours scientifique alors en vigueur\u00a0: \u00ab\u00a0violente agitation de l\u2019air\u00a0\u00bb n\u2019est pas \u00ab\u00a0perturbation atmosph\u00e9rique\u00a0qui se manifeste par un vent violent, etc.\u00a0\u00bb. Mais ce discours scientifique est chez Diderot, en d\u2019autres occurrences, d\u2019une remarquable modernit\u00e9, comme l\u2019avait montr\u00e9 Thierry Belleguic dans un tr\u00e8s bel article <a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a>. \u00ab\u00a0Science des nuages, des vents et des pluies, science des orages et des brouillards, des e\u0301clairs et des tonnerres, la me\u0301te\u0301orologie nouvelle, \u00e9crivait-il, est elle aussi science des flux, des me\u0301langes et des re\u0301actions, et a de fait partie lie\u0301e avec ces savoirs du labile et du complique\u0301 qui e\u0301mergent dans la seconde moitie\u0301 du sie\u0300cle.\u00a0\u00bb Diderot, comme d\u2019Alembert, participe \u00e0 la promotion de la m\u00e9t\u00e9orologie ou du moins \u00e0 la reconnaissance de la modernit\u00e9 de cette science. Plus\u00a0: c\u2019est une nouvelle mani\u00e8re de penser que Diderot initie, fluide et sans cl\u00f4ture, comme on le voit par les incipits-excipits de <em>Madame de la Carli\u00e8re<\/em> et du <em>Suppl\u00e9ment au voyage de Bougainville<\/em>\u00a0: le motif m\u00e9t\u00e9orologique assure la continuit\u00e9 <a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a> de ces deux textes.<\/p><p>Et si le d\u00e9signant <em>Grammaire<\/em> autorisait finalement cette ouverture ? S\u2019il t\u00e9moignait d\u2019une pens\u00e9e qui refuse la stricte division entre les domaines\u00a0? Sans doute Diderot n\u2019est-il pas po\u00e8te au sens \u00ab\u00a0classique\u00a0\u00bb. Sans doute n\u2019est-il pas l\u2019auteur de <span style=\"font-variant: small-caps;\">Orage<\/span>, (<em>Po\u00e9sie<\/em>) et de <span style=\"font-variant: small-caps;\">Temp\u00eate<\/span>, (<em>Peint. po\u00e9tiq<\/em>.), dans lesquels Jaucourt cite abondamment Thomson pour <span style=\"font-variant: small-caps;\">Orage<\/span>, (<em>Po\u00e9sie<\/em>), et Hom\u00e8re, Lucain, Ovide, Virgile quant aux \u00ab\u00a0anciens po\u00e8tes\u00a0\u00bb, puis Milton, et Thomson encore pour <span style=\"font-variant: small-caps;\">Temp\u00eate<\/span>, (<em>Peint. po\u00e9tiq<\/em>.). Non seulement Diderot est po\u00e8te, \u00ab\u00a0po\u00e8te de l\u2019\u00e9nergie\u00a0\u00bb. Il suffit de relire sa description d\u2019une marine de Vernet dans le <em>Salon de 1759<\/em>, et ces mots ouvrent un article fameux de Michel Delon\u00a0: \u00ab\u00a0Le ciel s\u2019obscurcit, l\u2019\u00e9clair s\u2019allume, le tonnerre gronde, la temp\u00eate s\u2019\u00e9l\u00e8ve, les vaisseaux s\u2019embrasent, on entend le bruit des flots, les cris de ceux qui p\u00e9rissent\u00a0; on voit, on voit tout ce qui lui pla\u00eet <a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\">[7]<\/a>\u00a0\u00bb. Mais il accueille aussi, justement, tous les domaines\u00a0: science et po\u00e9sie ne sont pas distingu\u00e9s dans sa pens\u00e9e.<\/p><p>Bref, je vois sans doute trop de choses dans ce petit \u00ab orage \u00bb. Les \u00e9l\u00e8ves auxquels j\u2019ai enseign\u00e9 demandaient souvent, face \u00e0 mes lectures de texte trop interpr\u00e9tatives : \u00ab Mais est-ce qu\u2019il (l\u2019auteur) a vraiment voulu dire \u00e7a ? \u00bb. Ici, c\u2019est la le\u00e7on de St\u00e9phane Lojkine lors de la discussion qui a suivi sa conf\u00e9rence sur le mod\u00e8le <a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\">[8]<\/a> qui me sert de guide, ou plut\u00f4t de \u00ab\u00a0mod\u00e8le de libert\u00e9\u00a0\u00bb. Peu importe, disait-il, que Diderot ait eu ou non sous les yeux les tableaux dont il parle dans ses <em>Salons<\/em>, peu importe qu\u2019il commente telle ou telle version de tel naufrage de Vernet. Diderot rend possible la libert\u00e9 de l\u2019interpr\u00e9tation. N\u2019en faisons pas pourtant, ch\u00e8re Marie qui veille au grain, un \u00eatre d\u00e9brid\u00e9. L\u2019<em>Encyclop\u00e9die<\/em> est ceci et cela\u00a0: un travail de d\u00e9finition \u2013 l\u2019orage de Diderot nous confirme son go\u00fbt de celle qui est juste et concise, au plus proche du concept \u2013 et une ouverture sur ce qui n\u2019est pas ce mot, sur les voisinages, les bords. La m\u00e9t\u00e9orologie nous apprend \u00e0 penser ces objets \u00ab\u00a0\u00e0 bords fluents\u00a0\u00bb (Michel Serres), \u00e0 penser la fluence. Je tombe sur l\u2019article <a href=\"https:\/\/enccre.academie-sciences.fr\/encyclopedie\/article\/v3-1867-0\/\">CONFLUENT, (<em>G\u00e9og<\/em>.)<\/a>, sign\u00e9 D\u2019Alembert\u00a0:<\/p><blockquote style=\"font-style: normal; font-size: 16px;\"><p>Quand deux rivieres se rencontrent, il faut qu\u2019elles se joignent pour aller d\u00e9sormais ensemble avec une direction commune, qui ne sera ni l\u2019une ni l\u2019autre des deux diff\u00e9rentes qu\u2019elles avoient auparavant.<\/p><\/blockquote><p>Diversit\u00e9, et unisson\u00a0: voil\u00e0 comment toi, tu nous apprends \u00e0 travailler.<\/p><p>\u00a0<\/p><h5>NOTES<\/h5><p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> <a href=\"https:\/\/journals.openedition.org\/rde\/7516\">Marie Leca-Tsiomis, \u00ab\u00a0L\u2019<em>Encyclop\u00e9die<\/em>, suite des articles attribu\u00e9s \u00e0 Diderot, du volume VIII au volume XVII\u00a0\u00bb<\/a>, <em>RDE<\/em> 59, 2024, p. 311-322.<\/p><p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Diderot, <em>De la po\u00e9sie dramatique.<\/em><\/p><p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Diderot, <em>Salon de 1763<\/em>.<\/p><p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> <a href=\"https:\/\/shs.cairn.info\/revue-le-debat-2004-3-page-171?lang=fr\">Anouchka Vasak, \u00ab\u00a0L\u2019orage du 13 juillet 1788. L\u2019histoire avant la tourmente\u00a0\u00bb, <em>Le D\u00e9bat<\/em>, 2004\/3, n\u00b0130<\/a>.<\/p><p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.7202\/009117ar\">Thierry Belleguic, \u00ab\u00a0Diderot et le temps qu\u2019il fait\u00a0: portrait de l\u2019article en m\u00e9t\u00e9orologue\u00a0\u00bb, <em>Tangence<\/em> n\u00b073<\/a>, Universit\u00e9 de Montr\u00e9al, Universit\u00e9 Laval et Universit\u00e9 du Qu\u00e9bec \u00e0 Montr\u00e9al, 2003.<\/p><p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Anouchka Vasak, \u00ab Parler de la pluie et du beau temps : enjeux philosophiques et esth\u00e9tiques d\u2019un lieu commun dans les dialogues de Diderot \u00bb, dans <em>Espace-temps du dialogue litt\u00e9raire<\/em>, Presses universitaires Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, 2016.<\/p><p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Diderot, <em>Salon de 1759<\/em>. Voir <a href=\"https:\/\/www.persee.fr\/doc\/rde_0769-0886_1993_num_15_1_1223\">Michel Delon, \u00ab\u00a0Joseph Vernet et Diderot dans la temp\u00eate\u00a0\u00bb, <em>RDE<\/em> 15, 1993<\/a>.<\/p><p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> St\u00e9phane Lojkine, \u00ab\u00a0Diderot et ses mod\u00e8les\u00a0\u00bb, conf\u00e9rence prononc\u00e9e lors de l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de la Soci\u00e9t\u00e9 Diderot, Paris, le 11 janvier 2025.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 Un jour dans une voiture qui nous conduisait \u00e0 Langres, tu m\u2019as r\u00e9cit\u00e9 des fables de La Fontaine. J\u2019ai [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":232,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"ppma_author":[13],"class_list":["post-226","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classe"],"authors":[{"term_id":13,"user_id":8,"is_guest":0,"slug":"anouchka-vasak","display_name":"Anouchka Vasak","avatar_url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/77e4cbd603ba10fc2fb822d568a277d70a132b1ec9eaf48626b4a781299dc346?s=96&d=mm&r=g","first_name":"","last_name":"","user_url":"","job_title":"","description":""}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/226","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=226"}],"version-history":[{"count":40,"href":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/226\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2178,"href":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/226\/revisions\/2178"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/232"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=226"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=226"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=226"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/mots-de-diderot.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fppma_author&post=226"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}